dEva dEva kalayaami
raagam: maayamaaLava gowLa
15 maayamaaLava gowLa mela
Aa: S R1 G3 M1 P D1 N3 S
Av: S N3 D1 P M1 G3 R1 S
taaLam: roopaka
Composer: Swaati TirunaaL
Language: Sanskrit
pallavi
dEva dEva kalayAmi tE charaNAmbuja sEvanam
(dEva)
anupallavi
bhuvanatraya nAyaka bhUri karuNayA mama
bhavatApamAkhilam vAraya ramA kAnta ( ma makhilam )
(dEva)
caraNam 1
parama hamsALigEya pavitratara ghOra duraita carita dinamanu shravaNa nirata-
pari jananikara kAmitArtha paripUraNa lOlupa bhUri manOjnapAnga
(dEva)
caraNam 2
vAraNa dussahAryi vAraNa bahu nipuNa puruhutAmara pUjita bhavya caraNayuga
viracaya shubhamayi vishadanAbhijAta bhAratisha krtanuti
parama tuSta bhagavAn
(dEva)
caraNam 3
jAtarUpa nibhachEla janmArcitam mamAkhila pAtaka sanchayamiha vAraya karuNaya
ditijALi vidaLana dInabandhO mAmava shrta vibudha sAla shrI
padmanAbha shaurE
(dEva)
Meaning:
Oh, God of Gods ! I serve at your lotus feet. Oh, Mahavishnu ! spouse of Rema, Lord of three worlds, pray dispel all my worldly afflictions. You are pure-hearted and revered by supreme ascetics. You listen to the sufferings of the devotees, remove their sins and fufilll their desires through your kindly glances.Your sacred feet, capable of preventing and arresting the audacious opponents, are worshipped by Indra and other celestials. May the God, so pleased by the glories sung by Brahma, as he emerged from the God's navel, bless me with goodwill and well-being. May the kindly God, who wears Pithambara, the yellow silk, shining like blazing fire, annihilate all my afflictions accumulated through past births. May the Valiant God, Padmanabha, who vanquished the Asuravamsha in support of the cause of the oppressed and who remains like a Kalpavruksha to those taking refuge in him, come and protect me !
From AD Madhavan
No comments:
Post a Comment